pied gauche

 

Culture

Poster Nouveau sujet Sujet bloqué

Forum > Culture > Anime/Manga : Et bientôt, on rajoutera les Light Novels

1 | ... | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | ... | 42

Satori[*n]9960

06/05/14 (12:29)

avatar

nombre messages : 10018

Membre

Tirodem Von Ninja [§c] a écrit :

> Dis comme ça, "Les géants de l'attaque", j'imaginais déjà les titans faire une partie
> de foot au milieu de la ville avec Eren en gardien de but [:D]

Tu me fais rêver. Qui joue le ballon ? :D

___

The seagull / wonder if she is sad / left alone without being touched / by the blue of the sky / or the blue of the sea.

Tirodem

06/05/14 (12:46)

avatar

nombre messages : 19045

Membre

Satori[*n]9960 a écrit :

> Tu me fais rêver. Qui joue le ballon ? :D

Le rocher qui a servi à boucher la faille du mur.
Sinon, je vais faire la meilleure transition de ma vie sur ce topic.

Quitte à parler foot, j'ai découvert y'a deux ans Giant Killing (ah-ah-ah transition), manga aux graphismes un peu particuliers qui raconte le parcours de l'E.T.U. (East Tokyo United je crois), lanterne rouge de la ligue jap' (alors qu'ancienne équipe cotée) et qui mise ses derniers deniers pour récupérer son ancien joueur star, jeune retraité à cause d'une blessure grave, en tant qu'entraîneur, qui ne leur promet pas la victoire, mais juste de construire progressivement une équipe qui sera capable d'obtenir le momentum face à une équipe top tiers et faire un "Giant Killing".
C'est fun, les matchs sont très courts et se basent plus sur la gestion de l'équipe que sur les performances individuelles (limite si on n'a pas plus de temps passé aux vestiaires que sur le match, ce qui laisse juste les belles actions).
En plus, je trouve que les persos ont une sacré gueule, et le manga, beaucoup d'humour en général.


___

Away from KI
Si vous me cherchez, cherchez Tirodem sur Internet, vous m'trouverez bien.

[ce message a été édité par Tirodem le 06/05 à 12:46]

Pandore

06/05/14 (14:34)

avatar

Membre

Quelqu'un a commencé à regarder les Knights of Sidonia ? Un énième Space Op à base de vilains aliens voulant détruire les derniers humains existants, vivant dans un immense vaisseau spatial.

Rayelei

06/05/14 (14:55)

avatar

nombre messages : 2512

Membre

On aurait traduire tout bête par "L'attaque des géants/titans" ou bien "L'invasion des géants/titans". Non ?


Sinon vous en pensez quoi que ce qui le lise de "Drifters", le nouveau manga de Kōta Hirano, l'auteur de Hellsing. Je l'avais un peu oublié mais récemment de nouveaux chapitres sont sortie.

___

Périschtroumpf (v6c), Péridot (v6b), Niche (v6b), Rayelei (v6b), Inusyasha (v6b), Anderson (v6b), Kushana de Tolméquie (v6a et v6b), Cush Von Rich (et sans von Rich aussi, v5)

Âhm

06/05/14 (15:22)

avatar

Membre

Bah, en France, comme on est des gros bogoss, et qu'on kiff grave les mangas, on a effectivement pas fait cette vilaine erreur.

L'attaque des titans

Oh, et je rajoute juste que ce que j'ai raconté avant est pas du travail de pro.
J'ai pas cette prétention, mais dans les grandes lignes, c'est à peu près ça, quoi.

D'ailleurs, même si j'y ai fait une référence subtile, c'est des grosses brèles les ricains.
Ils ont même pas été foutus de mettre un "s" à titan.
Et voilà comment d'une armée de géants destructeurs, amateurs de foot, on est passé à quelques guignols qui se farcissent un géant pour le p'tit déj.

Tirodem

06/05/14 (16:34)

avatar

nombre messages : 19045

Membre

Instant connerie, donc :

La semaine prochaine, les Trost Titans affronteront les NY Giants :


La semaine prochaine, nous aurons un nouvel épisode de Tsusaba no Kyojin.
Dans celui-ci, Eren Tsusaba marquera un but de la tête :

L'arbitre, néanmoins, soupçonnait une main.
Conclusion : il a été dévoré par le public.

Bref.

Autrement, qu'on dise "attack ON titans", ça ne me choquait pas, l'époque de la série marquant la première série de contre-offensives contre l'envahisseur titan.

Sinon, pour changer de sujet.

Drifter est sympathique.
Pas transcendant, mais sympathique.
Et, à mon goût, bien moins mégalo qu'un Hellsing je trouve.
Mais, bon, ça reste grandiloquent, mais les persos sont terriblement creux...

___

Away from KI
Si vous me cherchez, cherchez Tirodem sur Internet, vous m'trouverez bien.

[ce message a été édité par Tirodem le 06/05 à 16:35]

Satori[*n]9960

06/05/14 (17:34)

avatar

nombre messages : 10018

Membre

Bon, j'ai commencé Kill la Kill. Et j'aurais envie de dire :

Fanservice much ?

("non mais c'est expliqué dans le plot" ah bah oui, c'est expliqué par "je dois être à poil pour avoir plus de pouvoirs" [:D])

___

The seagull / wonder if she is sad / left alone without being touched / by the blue of the sky / or the blue of the sea.

Tirodem

06/05/14 (17:51)

avatar

nombre messages : 19045

Membre

Ca vaut pas je sais plus quel shônen où le héros doit téter ses accompagnatrices pour dégager plus de pouvoir.

___

Away from KI
Si vous me cherchez, cherchez Tirodem sur Internet, vous m'trouverez bien.

[*b]Jhiday[*b]

06/05/14 (21:03)

avatar

Membre

Pey [=)] Atone a écrit :

> Pour "The Irregular at High School", c'est le sous-titre, c'est ça ?
> (Même si en l'occurrence ici, la partie magique est juste totalement zappée.)

Non, ça c'est juste moi qui saute des mots. C'est bien "The Irregular at Magic High School" en fait.
Et c'est une traduction presque directe du titre en japonais : bon, littéralement "Rettōsei" ça veut plus dire "sous-doué", mais "Irregular" est un terme utilisé occasionnellement dans la série comme une insulte pour désigner les étudiants de second zone, donc ça revient au même.

(Parce que si y'a une série qui abuse de jargon vaguement anglophone pour donner de la fausse épaisseur à son univers, c'est bien celle-ci.)


Pey [=)] Atone a écrit :

> D'ailleurs, même si j'y ai fait une référence subtile, c'est des grosses brèles les ricains.

Encore une fois, ce n'est pas les ricains qui ont inventé ce titre : toute la faute repose sur Hajime Isayama (et l'équipe éditoriale de la Kodansha). L'erreur de traduction a été commise par des japonais, pas par des américains.

(D'ailleurs, même l'éditeur US est dirigé par des japonais : c'est une filiale de la Kodansha.)

Et puis bon, je soupçonne qu'une des raisons pour laquelle ce titre a été choisi est que ça sonne cool et badass, même si ce n'est pas une traduction parfaite. (C'est pour la même raison qu'à ce stade tout le monde s'en fout que Fullmetal Alchemist ne veuille pas dire la même chose que Hagane no Renkinjutsushi.)


C.C. Mamba a écrit :

> Quelqu'un a commencé à regarder les Knights of Sidonia ? Un énième Space Op à base de vilains
> aliens voulant détruire les derniers humains existants, vivant dans un immense vaisseau spatial.


Knights of Sidonia, c'est ce qu'on obtient quand on demande à Tsutomu Nihei (Blame!) de faire du commercial, avec un protagoniste sans personnalité qui sauve le monde dans son mecha et se constitue rapidement un harem de jeunes filles en transe. Mais vu que c'est Nihei, l'essentiel de l'humanité a été génétiquement modifiée pour pouvoir faire de la photosynthèse, y'a des clones partout, et une des jeunes filles fait en fait partie du 3e sexe. Oh, et les monstruosités qui sont combattues sont tellement horrifiques que le moindre combat est un carnage.

Si on est au courant de la blague, c'est à mourir de rire. Et ça reste mieux foutu que 90% des séries du genre. On met un peu de temps à s'habituer à l'animation full-synthèse (en particulier parce que tout le monde se ressemble), mais ça fonctionne.

Katyusha

07/05/14 (00:00)

avatar

Préfète de Police Gradistan

Royaume de Ruthvénie

Domicile : Krakov

Que veut dire le titre original de FMA (grosso-modo) du coup ?

___

24622, toujours.
Poster Nouveau sujet Sujet bloqué

Forum > Culture > Anime/Manga : Et bientôt, on rajoutera les Light Novels

1 | ... | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | ... | 42